Uddannelse
Hvis du vil være tekster, er din eneste mulighed at komme i gammeldags mesterlære.
Der findes ikke nogen uddannelse i billedmedieoversættelse i Danmark. FBO arbejder for at få etableret et uddannelsesforløb, og vi mener, det bør være et modulbaseret forløb, hvor man kan vælge både tekstning, versionering, dubbing og korrekturlæsning/kontrolkørsel.
Det er vigtigt, at dette tilbud ikke kræver en universitetseksamen, da vores branche har et særligt behov for en meget stor bredde både aldersmæssigt og fagligt. Det er samtidig et krav, at allerede udlærte medlemmer skal kunne gå til eksamen.
En egentlig autorisation er det ikke for nærværende muligt at etablere, da nye autorisationer skal EU-godkendes, og denne proces har vi ikke i første omgang mod på. Men man kan sagtens skabe et forløb, der munder ud i et bevis, som branchen anerkender som et kvalitetsstempel.